Cú sốc văn hóa lớn nhất từ ​​trước đến nay là gì?

J-Works
Trả lời: Oblien Obliene, cử nhân luật.
---------------------------
最大のカルチャーショックはアメリカから日本に移り住んだことです。衝撃を受けたことで思いつく例をいくつか挙げます。
Cú sốc văn hóa lớn nhất của tôi là chuyển từ Mỹ sang sống ở Nhật. Tôi sẽ kể ra một vài ví dụ mà tôi nghĩ là mình bị sốc.
・電車=とても静か! 時々小さな声で会話する以外は、皆、携帯電話に目を落とすか、自分のことに集中しています。これは大声で話す者や、携帯電話で会話する者、楽器を演奏したり、アメリカ人らしく騒々しい人々がいるニューヨークの地下鉄とは随分と違います。私は日本に数ヶ月いるので、電車での騒がしさの程度で、新しく来日した人かどうか判断することさえ出来ます。
Tàu điện = vô cùng yên tĩnh. Ngoài những cuộc nói chuyện với âm thanh nhỏ thỉnh thoảng xảy ra thì mọi người thường dán mắt vào điện thoại hoặc tập trung vào những việc của bản thân. Ở đây khá là khác biệt với tàu điện ngầm ở New York nơi có những người nói chuyện to, những người nghe điện thoại, chơi nhạc cụ và những người ồn ào như người Mỹ. Tôi đã ở Nhật được vài tháng vì thế có thể phán đoán có phải là người mới đến hay không dựa vào mức độ ồn ào của họ trên tàu điện.



 ・子供たちが自分だけで登校していること!毎日4才の子供が電車で通学し、車の運転手に分かるよう、高く手を挙げて通りを横断する姿を目にします。もしLAで4才児を5分でも一人でふらふら歩かせたなら、クレイジーだと言われるでしょう。
Những đứa trẻ tự đi học. Hằng ngày, những đứa trẻ 4 tuổi đến trường băng tàu điện, để lái xe có thể nhìn thấy chúng sẽ giơ tay thật cao khi băng qua đường. Ở Los Angeles, nếu một đứa trẻ 4 tuổi đi lang thang một mình, có thể nói chuyện đó cảm giác thật điên rồ.



・セブンイレブンで電気代や携帯代、水道代を支払うこと。アメリカでは全てオンライン支払いだったので、とてもおかしな感じがします。
Thanh toán tiền nước, tiền điện và tiền điện thoại ở 7-Eleven. Vì ở Mỹ toàn bộ đều được thanh toán online nên tôi cảm thấy điều này rất là kỳ lạ.




・自転車と徒歩での移動。公共交通機関が非常に効率的なので、殆ど車に乗りません。私は小さな車を所有していて、日本に来て6ヶ月になりますが、ガソリンを入れたのは2回だけです。
Di chuyển bằng xe đạp và đi bộ. Vì các phương tiện gia thông công cộng hoạt động vô cùng hiệu quả nên hầu như tôi không đi xe ô tô. Tôi có một chiếc xe nhỏ và đã đến Nhật được 6 tháng nhưng mời chỉ đổ xăng có 2 lần.



・あらゆる場所で規則正しく列を作ること。バス停や鉄道の駅、コンビニエンスストア、コンサート会場等々、日本人は規則正しく列を成すエキスパートです。アメリカでバス停に乗車待ちの人々に整列してもらうための足元表示を設置したら、そこいら中に立って、それも足元表示以外の場所に立つでしょうし、あなたがバス停の一番前で待っていても、良い席に座りたいがために割り込んでくることだってあります。
Văn hóa xếp hàng có ở khắp mọi nơi. Ở những nơi như trạm xe buýt, ga đường sắt, cửa hàng tiện lợi, buổi trình diễn âm nhạc.... thì người Nhật là chuyên gia trong văn hóa xếp hàng. Nếu bạn xếp hàng tại các trạm xe buýt ở Mỹ nơi mà bạn nghĩ mọi người sẽ xếp hàng chờ xe buýt thì họ sẽ đứng ở khắp mọi nơi chỉ trừ chỗ mà bạn đang đứng. Dù cho bạn có đứng ở vị trí đầu tiên thì bạn bạn cũng sẽ bị chen ngang chỉ để kiếm một chỗ ngồi tốt.



・マスク! 自分が風邪のときに他人に移さないために、また他人から移されないために、日本人はマスクを着用します! アメリカなら、風邪を引いているときは、皆に咳き込みながら歩きます。(もちろん、文字通りではありません)
Khẩu trang. Lúc bị ốm, để tránh lây bệnh cho những người khác hoặc bị người khác lây bệnh cho mình người Nhật thường đeo khẩu trang. Nếu là người Mỹ, khi bị ốm, họ vừa đi bộ vừa ho vào người khác. (Tất nhiên là không phải theo nghĩa đen)



世界が日本から学べることは沢山ありますよ。
Có nhiều điều mà thế giới có thể học hỏi từ Nhật Bản.
---------------------------
#daiisuu 0005